中國的文字博大精深,就邊手板模型這個小小的職業(yè)都有不同的叫法,模型、手板、手辦、首板這四個詞就連在這個職業(yè)混跡多年的專業(yè)人士都會有點(diǎn)懵,何況是業(yè)外人士呢?下面小編小扼要的解析一下這幾個詞的來歷與區(qū)別吧!
模型:這個詞是最書面的叫法,也不能說他是最正確的用詞,由于模型含蓋的規(guī)模非常廣,模型可所以實(shí)在的也可所以虛擬的,但更多的會了解成模型就是一個依據(jù)什物縮小或擴(kuò)大比例的樣板,還有人認(rèn)為模型就是房地產(chǎn)商在出售樓盤時使用的沙盤,其實(shí)消費(fèi)電子、轎車、展會的工程樣板都可以稱之為模型。
手板:拆開來講就是以手藝為主的樣板。手板模型早在幾十年前就有一定的需求了,首要是起源于歐美、日本等工業(yè)較發(fā)達(dá)的國家,但其時CNC和3D打印還不像如今那么發(fā)達(dá),所以在樣機(jī)模型成型的階段首要通過經(jīng)念豐富的手藝師傅在石膏、像皮泥等原材料雕琢,所以稱之為手板是名副其實(shí)的。手板這個詞也是當(dāng)今最遍及的稱呼。
手辦:這個稱呼其實(shí)跟手板類似,可能是由于中國文化的差異,首要是香港人稱之為手辦,后來又細(xì)分紅某一個職業(yè)對手藝樣板的專稱。當(dāng)今除了香港人習(xí)氣稱為手辦,還有做玩具、公仔、游戲人物的職業(yè)都習(xí)氣把它叫作手辦,其實(shí)意思和手板是一樣的。
首板:這個詞出現(xiàn)在近十年,首要是由于數(shù)控技術(shù)、3D打印越來越遍及,樣板的成型工序不再是通過手藝雕琢,而是機(jī)械化、自動化替代了手板這種低效、精度缺乏的工藝。稱為首板是由于這些樣板是在新產(chǎn)品研發(fā)階段的第一個或第一批樣板,所以說稱為首板也是有一定的道理。其實(shí)跟手板的類型是完全一致的。
通過以上的介紹應(yīng)該知道模型、手板、手辦、首板的區(qū)別了吧?
為了更精準(zhǔn)的表達(dá)工程樣機(jī),手板業(yè)內(nèi)人士爽性將其稱之為手板模型,有時跟別人介紹手板這個詞很多人不是很了解,所以把手板和模型兩個詞兼并起來返而會有更多的人了解其意。
Copyright©深圳市同創(chuàng)順成型技術(shù)有限公司 版權(quán)所有 粵ICP備17086698號